.

Estamos encerrados en una caja redonda.

lunes, 8 de octubre de 2012

Divorciada con 3 hijos.

Sol y Spinning:
Me pongo las calzas, la musculosa, las zapatillas nike (aclaro la marca, porque son esas horribles zapatillas para hacer gimnasia, solo sirven para entrar a un gimnasio), me ato el pelo y agarro el bolso que tiene una toalla, el agua y las llaves de casa y voy rumbo al GIMNASIO. En ese momento mientras voy caminando pienso ¿Estoy divorciada?¿Tengo 3 hijos?. Si, me hago esas preguntas porque pienso que solo una divorciada con 3 hijos puede tener ganas de ir a un gimnasio, pero no, nada de eso, simplemente tengo una vida detrás de una computadora y poco movimiento, entonces hace mas de un año que voy a spinning y me imagino que soy una divorciada con 3 pibes.
También mientras estoy dándole a la bicicleta y me hacen ponerle mas carga me digo "en un ratito te vas a estar bañando, dale seguí".
No puedo hacer spinning enfrente del espejo, me siento muy boluda, "avanzando" con la bici y estar siempre en el mismo lugar.

Sol y el suspenso:
Lo primero que nos hace perder el miedo en las películas de suspenso es pensar:
"nadie se baña a las 3 de la mañana"
"nadie llega a su casa y no prende ni una luz"
Bueno, a mi no me sirve, muchas veces llego y como ya conozco la casa voy con la luz apagada, o a veces me hago baños de inmersión a las 3 de la mañana. Y si, la verdad que todas las veces pienso que alguien me va asesinar, pero por el momento no paso, entonces empiezo a creer que las películas son de mentira, porque si te bañas a las 3 de la mañana no pasa nada.

Sol y subtitulos:
Hace poco me adentre al mundo de "utorrent" el que conoce utorrent, conoce el mundo de los subtitulos y su gente, resulta que hay gente que sabe ingles a la perfección y se toma su tiempo en traducir la película o tu serie favorita. También hacen presentaciones tipo: "Subtitulos del sur, tiene el agrado de presentarles" también te encontrar que no solo esta el que traduce, si no que hay otro que lo corrige!!!.
Me imagino gente en su casa esperando que se estrene la serie y haciendo los subtitulos!!!, también los imagino juntándose  y hablando de las series o películas que tradujeron, y si dos tradujeron la misma ven que subtitulos se bajaron mas. La verdad no entiendo porque hacen eso, pero si les sirve, yo desde acá les digo GRACIAS... pero eso no significa que me parezcan personas raras. 

Nota: Si alguien que hace traducciones lee esta entrada, me encantaría tomarme un café y hacerle mil preguntas.

¿Alguien mato a dos pájaros de un tiro?

Hoy: -Farhad Moshiri-



8 comentarios:

Lu dijo...

Pocas cosas me dan tanto placer en esta vida como bañarme a la madrugada. En realidad, me gustaba más cuando vivía con mis viejos y era toda una misión bañarme al lado de su cuarto sin despertar a nadie, pero ahora que vivo sola sigue siendo placentero. Ponele.

Unknown dijo...

Hola
Me llamo Sandra y tengo un directorio web. Me ha encantado tu blog! Tienes unos post muy interesantes. Buen trabajo, por ello me encantaría contar con tu sitio en mi directorio, para que mis visitantes entren a tu web y obtengas mayor tráfico.
Si estás de acuerdo házmelo saber.
PD: mi email es: montessandra37@gmail.com
Sandra.

seelvana dijo...

tengo un conocido que corrige subtítulos.
Lo hace por amor al arte.

Soy igual que vos con las de terror, me muero de miedo pero cuando la trama pierde un cachito de lógica la ninguneo como si no hubiera mañana. pero seguro que igual en el fondo le tengo miedo.

ceci a. dijo...

Yo siempre me despierto a la mañana encontrándole el error a la trama., Siempre!!! Peeeero.

La Criatura dijo...

Pasame tu dirección y hoy a la 3 de la mañana estoy para matarte mientras te haces el baño de inducción

Lu. dijo...

Siempre que yo era la única que se veía a si misma como una divorciada y con dos pibes a su cargo, cuando iba a spinning

Valentina. dijo...

Bañarse de madrugada es genial, sobre todo lo practico en verano. Generalmente no pienso que voy a ser asesinada, pero los espejos me dan un cacho de miedo.
Le debo mi vida a los traductores series/películas/publicidades/etcétera.
Un saludo para ellos.

darío dijo...

Jaja, muy bueno el último "Sol". Mi hipótesis o sensación es: ganan buena guita con eso de las traducciones. ¿Sólo hobbie? ¿Serán enfermos mentales de las series? Mh... Un saludo.